使徒行伝 19:37 - Japanese: 聖書 口語訳 諸君はこの人たちをここにひっぱってきたが、彼らは宮を荒す者でも、われわれの女神をそしる者でもない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 みなさんがここに連れて来た男たちは我々の女神に対して、何ら悪い発言をしたわけでも、盗みを働いたわけでもありませんッ!! Colloquial Japanese (1955) 諸君はこの人たちをここにひっぱってきたが、彼らは宮を荒す者でも、われわれの女神をそしる者でもない。 リビングバイブル さて、ここへ連れて来た二人のことですが、女神の神殿から何かを盗み出したり、女神を冒瀆したりしたわけではありません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 諸君がここへ連れて来た者たちは、神殿を荒らしたのでも、我々の女神を冒瀆したのでもない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「お前たちはこの男たちをここに連れて来たが、彼らは私たちの女神に対していっさい悪いことを言ってはいない。女神の神殿からも何も盗んではいない。 聖書 口語訳 諸君はこの人たちをここにひっぱってきたが、彼らは宮を荒す者でも、われわれの女神をそしる者でもない。 |